<ul id="2cy84"><input id="2cy84"></input></ul>
  • <dd id="2cy84"><nav id="2cy84"></nav></dd>
  • <rt id="2cy84"><noscript id="2cy84"></noscript></rt>
  • 意大利駕照翻譯模板|意大利駕照翻譯公司

    鑫廣聞廣州翻譯公司成立伊始,本著“扎根廣州,服務(wù)珠三角,立足廣東”,“匯聚翻譯英才,奉獻(xiàn)精品服務(wù)”的宗旨,為珠三角地區(qū)的數(shù)百家企業(yè)提供了優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù)。
    鑫廣聞廣州翻譯公司的員工本著“成就客戶、專業(yè)誠信、求實創(chuàng)新、穩(wěn)健和諧、立即行動”的企業(yè)文化精神,及時響應(yīng)客戶的需求,贏得了客戶良好的口碑。鑫廣聞翻譯公司是專業(yè)大型的翻譯公司,提供各類證件翻譯。鑫廣聞翻譯提供畢業(yè)證翻譯模板供大家參閱。

    廣州翻譯公司地址: 廣州市荔灣區(qū)西朗麥村北約55號C27

    聯(lián)系電話:020-29172869       QQ:2371591981
    佛山翻譯公司地址: 佛山市南海區(qū)平洲夏平中路海龍大廈(佛山分部) 
    贛州翻譯公司地址: 贛州市章貢區(qū)長征大道2號天際華庭
    駕照翻譯模板請參見以下鏈接:

    http://m.027wjl.com/a/jiashizhizhaofanyi/


    PATENTE DI GUIDA DEGLI AUTOVEICOLI DELLA REPUBBLICA         POPOLARE CINESE

     

    Patente n. 110103XX7803181813

     
    Cognome e nome: …XXXX………Sesso:…M…… Cittadinanza: …Cinese
    Indirizzo: N.602-1-2-3, Fang XX Nanli, distretto di XX, città di XX 
    (Timbro dell’Ufficio per l’Amministrazione di Trasporto della Questura di XX)                              
    Data di nascita: …18 marzo 1978………………                        
    Data del primo rilascio: …23 giugno 2004………..
    Categoria:…B1…………….                                                                                                  
    Entra in vigore dal 23 giugno 2010 al 23 giugno 2020
    validita’ per: …10 .anni
    A1 Autoveicoli di grande dimensione per trasporto di persone e A3, B1, B2 C4 Motocarri
    A2 Motrici e B1, B2 C5 Autovetture di piccola dimensione con il cambio automatico per i disabili
    A3 Autobus urbani e C1 D Mototricicli normali e E
    B1 Autoveicoli di media dimensione per trasporto di persone e C1, M E Motocicli normali e F
    B2 Autocarri di grande dimensione e C1, M F Ciclomotori leggeri
    C1 Autoveicoli di piccola dimensione e C2, C3 M Carro meccanico automatico con ruote
    C2 Autoveicoli di piccola dimensione con il cambio automatico N Filobus
    C3 Autoveicoli a bassa velocità per trasporto di merci e C4 P Tram
    Retro:
    Codice di categoria dei veicoli che il titolare può condurre                          (Fotografia)
    Nessun altro ente e/o persona fisica ha il diritto di trattenere la patente di guida, salvo le autorità per l’amministrazione di trasporto e sicurezza pubblica 
    Seconda Pagina:
    Patente di guida degli autoveicoli della Repubblica Popolare Cinese
    Patente n. 110103197803181813
    Nome(姓名): …XXXX……………Numero di registarzione: 110004xxxx66
    Annotazione Si prega di accettare la verifica entro 30 giorni dalla fine di ogni ciclo. Nessun punteggio, esente dalla verifica.
     
    圖片描述
    精品国产91久久久无码JDAN,久久精品国产精品2020,影音先锋无码专区,一本大道无码视频一区二区
    <ul id="2cy84"><input id="2cy84"></input></ul>
  • <dd id="2cy84"><nav id="2cy84"></nav></dd>
  • <rt id="2cy84"><noscript id="2cy84"></noscript></rt>